» Magia uderza

Magia uderza

Dodała: Magdalena 'Iman' Litwin

Magia uderza
8.5
8.67
Ocena użytkowników
Średnia z 3 głosów
-
Twoja ocena
Tytuł: Magia uderza (Magic Strikes)
Cykl: Kate Daniels
Tom: 3
Autor: Ilona Andrews
Tłumaczenie: Dominika Schimscheiner
Wydawca: Fabryka Słów
Miejsce wydania: Lublin
Data wydania: 6 sierpnia 2010
Liczba stron: 432
Oprawa: miękka
Format: 125 x 205 mm
Seria wydawnicza: Obca Krew
ISBN-13: 978-83-7574-225-1
Cena: 34,90 zł

Tam, gdzie magia uderza i odchodzi niczym przypływ, Kate Daniels stawi czoła największemu wyzwaniu.

Derek, przyjaciel Kate zostaje skatowany niemal na śmierć. Śledztwo w sprawie, naprowadza najemniczkę na trop dostępnego tylko dla wybranych, pozbawionego zasad, brutalnego turnieju walk. Kate i Curran odkrywają spisek, który może na zawsze odmienić społeczność zmiennokształtnych.
Tagi: Ilona Andrews | Magia uderza | Kate Daniels


Czytaj również

Magia uderza
Tendecja zwyżkowa
- recenzja
Kate Daniels #10. Magia triumfuje
Nie do końca pożegnanie
- recenzja
Kate Daniels #8. Magia zmienia
Kłopoty w raju
- recenzja
Magia niszczy
Teść z piekła rodem
- recenzja
Magia Niszczy
Magiczne podchody
- recenzja
Magia wskrzesza
Źle się dzieje w Europie
- recenzja

Komentarze


~majka_97

Użytkownik niezarejestrowany
    Kate Daniels #3
Ocena:
0
Czy ktoś mi może powiedzieć, czy ta książka jest już w sprzedaży? Bo z tego co wiem, to w Empiku nie ma polskiej wersji.
A czy angielska wersja napisana jest trudnym językiem?
16-06-2010 19:55
~Jul:P

Użytkownik niezarejestrowany
    Magia Uderza
Ocena:
0
Hej, mam to samo pytanie co Majka_97 o sprzedarzy tej genialnej książki. Jeśli coś wiecie to piszcie.
21-07-2010 20:18
~Elle

Użytkownik niezarejestrowany
   
Ocena:
0
Nie ma jeszcze. Ma się ukazać dopiero w sierpniu, co zresztą jest napisane na stronie Fabryki Słów. A sam fakt, że ksiązka jest jeszcze w zapowiedziach mówi, że jeszcze się nie ukazała...
22-07-2010 17:36
~włatca bezti

Użytkownik niezarejestrowany
    magia oglupia
Ocena:
0
@Jul:P
Skoro jeszcze się nie ukazała, to skąd wiesz, że jest genialna?
@majka_97
Książka w języku angielskim jest napisana bardzo trudnym językiem. Przykład:
Hey, I am Kate Daniels.
06-08-2010 18:35
~eira

Użytkownik niezarejestrowany
   
Ocena:
0
Do "włatca bezti":

"Skoro jeszcze się nie ukazała, to skąd wiesz, że jest genialna?"
- Z poprzednich części ... Takie to trudne do wywnioskowania ?
"Książka w języku angielskim jest napisana bardzo trudnym językiem. Przykład: Hey, I am Kate Daniels. "
- No widać , że jak już to przeczytałeś tylko jedno zdanie ... Widać , że mądry człowiek z Ciebie nie jest. Ale przynajmniej nie pokazuj tego publicznie . I tak ludzie nie mają dużego mniemania o polakach ... W sumie to im się teraz nie dziwię ;D
11-08-2010 17:35
~włatca

Użytkownik niezarejestrowany
   
Ocena:
0
@eira
Tak, trudne. Nie każda książka napisana przez tego samego autora jest genialna, lub $w3EtASn4, jak to się ostatnio mówi. Chociaż nie, słitaśny jest tylko Zmierzch. A wracając do tematu, weźmy np. świetny cykl inkwizytorski J. Piekary i takiego sobie Rycerza Kielichów. Tak więc moze się okazać, ze książka będzie, w porównaniu z poprzednimi dwoma, tragiczna. Z tym jednym zdaniem się zgadzam. Ale pomyśl, takie trudne jest poszukanie fragmentu po angielsku na necie? No, to w zasadzie wszystko.
Pozdrawiam
11-08-2010 19:16
~Kaśka_98

Użytkownik niezarejestrowany
    k$iazka
Ocena:
0
Wlatca Ty Po Prostu Nic Nie Rozumiesz Ta Ksiazka Jest Po Prostu Najlepsza Na $wiecie Kiedy Ukaze Sie Po Polsku??????
11-08-2010 22:58
~eira

Użytkownik niezarejestrowany
   
Ocena:
0
No , a czy ja napisałam "Swetaśna"? Ale Tobie się najwyraźniej to słowo podoba , że tak często go używasz . Dobra nie wnikam . Nie , nie jest trudne , ale gorzej dla niektórych z tłumaczeniem ... A zresztą co Ty tu wyjeżdżasz , ze Zmierzchem jak to są dwie całkiem inne książki ? Zabrakło Ci argumentów czy co ?
24-08-2010 14:26
~be_peee

Użytkownik niezarejestrowany
   
Ocena:
0
wiek ktoś kiedy planuja wydać 4 tom???
25-08-2010 19:58
~włatca

Użytkownik niezarejestrowany
   
Ocena:
0
Nie, nie, nie. Moja droga, Zmierzch to było wtrącenie. Chyba wiesz, co to jest. Świadczą o tym choćby słowa "a wracając do tematu". Eee, często? Dwa razy, przykładowo. O co Ci chodzi z "Nie , nie jest trudne , ale gorzej dla niektórych z tłumaczeniem ...", bo nie rozumiem kontekstu?
02-09-2010 19:13

Komentowanie dostępne jest po zalogowaniu.